「子どもたちには、愛と笑いと平和を与えよう。AIDSではなく」

- 1918年7月18日~2013年12月5日
- 南アフリカ出身
- 政治家、弁護士
英文
“Give a child love, laughter and peace, not AIDS.”
日本語訳
「子どもたちには、愛と笑いと平和を与えよう。AIDSではなく」
解説
この言葉は、ネルソン・マンデラがH.I.V./AIDSの影響を受ける子どもたちの状況に対して強く訴えたメッセージである。彼は、子どもたちが健康で幸せな生活を送る権利を持っていることを強調し、この病気がいかに社会に大きな影響を及ぼしているかを直視する必要性を説いた。この発言には、H.I.V./AIDSの予防と治療への取り組み、そして次世代に向けた責任が込められている。
「愛と笑いと平和を与えよう」という表現は、子どもたちに提供すべき基本的な価値を示している。マンデラは、すべての子どもが愛情を受け、安心して育ち、笑顔で過ごせる環境を享受する権利を持つと考えていた。
「AIDSではなく」という部分は、H.I.V./AIDSがもたらす社会的・健康的な脅威を象徴している。この病気は子どもたちの生活を深刻に脅かし、家庭や地域社会に悲劇をもたらしている。マンデラは、病気の拡大を防ぐために教育や医療の普及が不可欠であると訴えた。
この言葉は、H.I.V./AIDSとの闘いだけでなく、子どもたちの幸福と未来を守るための普遍的なメッセージを提供している。マンデラの発言は、病気のスティグマ(汚名)を取り除き、予防と治療への取り組みを強化する必要性を強調している。同時に、子どもたちが愛情に満ちた環境で育つことの重要性を改めて認識させるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
平和
愛
申し込む
0 Comments
最も古い