「母の心を知らない者に、私の苦しみや胸を満たす恐怖を理解することはできません」
- 1755年11月2日~1793年10月16日
- 神聖ローマ帝国オーストリア公国出身
- 王妃
- ファッションや文化に影響を与え、宮廷生活の華やかさを象徴した
英文
“No one understands my ills, nor the terror that fills my breast, who does not know the heart of a mother.”
日本語訳
「母の心を知らない者に、私の苦しみや胸を満たす恐怖を理解することはできません」
解説
この発言は、マリー・アントワネットが母親としての深い苦悩を吐露したものとして知られている。しかし、彼女が実際にこの言葉を残したかどうかには確証がない。この言葉は、彼女の母性愛を強調するため、後世の作家や記録者によって付加された可能性がある。
マリー・アントワネットには4人の子供がおり、革命の混乱期には、母親としての彼女の苦悩が頂点に達した。特に、息子ルイ17世が囚われの身となり、過酷な環境で亡くなったことは彼女の心を深く傷つけたとされている。この名言は、そのような背景の中で、母親としての愛情や痛みを訴える言葉として語り継がれている。彼女が母としての役割にどれだけ真剣に向き合っていたかを垣間見ることができる。
現代においても、この言葉は母親が持つ感情の深さや、それが理解されにくい現実を示唆している。母親特有の責任感や愛情の深さは、実際に経験した者でなければ完全に理解することが難しい。この名言が真実であるかどうかにかかわらず、その中に込められた母性愛の本質は、広く共感を呼ぶテーマである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い