「動いている蟻は、眠っている牛より多くを成す」

- 紀元前571年?~紀元前470年?
- 中国出身
- 哲学者
英文
“An ant on the move does more than a dozing ox.”
日本語訳
「動いている蟻は、眠っている牛より多くを成す」
解説
この言葉は、行動の価値と勤勉さの力を説いたものである。大きく強そうに見える牛であっても、眠っていては何も成せない。一方で、どれほど小さく非力に見える蟻であっても、実際に動いていれば成果を上げる。老子は、外見や潜在能力ではなく、実際の行いこそが真の価値を生むと考えていた。
この思想は、老子が好んだ無為自然と行動の調和にも通じる。老子にとって「無為」とは何もしないことではなく、自然な流れに従って必要なときに必要な行動を取ることを意味する。つまり、小さくとも誠実に行動することが、無理や誇張を排した「道」に沿った在り方である。
現代においても、能力や肩書きに頼るだけで何もしない人よりも、たとえ小さな仕事であっても、確実に手を動かし続ける人が評価される。この言葉は、日々の努力や一歩一歩の行動が、最終的に大きな成果につながるという真理を、比喩的に、そして簡潔に伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い