「世の常は費用を避けることだが、君はそれに立ち向かう」
- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.”
日本語訳
「世の常は費用を避けることだが、君はそれに立ち向かう」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『タイモン・オブ・アテネ』に登場する一節であり、一般の人々が負担や出費を避けようとする中で、それにあえて挑む人物を描写している。シェイクスピアは、ほとんどの人がコストや犠牲を避けたがる一方で、逆にそれを恐れずに引き受ける者の存在を強調している。この言葉は、困難や犠牲に直面する勇気と、それが社会的に際立つことを示している。
この言葉は、現代においても挑戦や自己犠牲の重要性について考えさせる。多くの人が簡単で安易な選択肢を好む中で、本当に価値のあることを追求するためには、コストやリスクを引き受ける覚悟が必要であることを示唆している。たとえば、大きな夢を追いかけるためには金銭的、時間的、精神的な犠牲が伴うことがあるが、それに向き合う勇気が成功をもたらすこともある。シェイクスピアは、自分の信念や目標のために犠牲を払うことの尊さをこの言葉で伝えている。
また、この名言は、個人の行動がいかに社会的規範に挑戦するかというテーマを含んでいる。世間の常識や流れに逆らって自ら犠牲を払う行動は、時に批判や理解されないこともあるが、それでも信念を貫くことが重要だという教訓が含まれている。真のリーダーシップや影響力は、困難な道を選び、コストを引き受けることで生まれることを示している。
この言葉は、犠牲を恐れずに目標に向かう勇気を持つことの大切さを思い起こさせる。シェイクスピアは、費用や犠牲を避けるのが普通の選択である時代に、あえてそれを引き受ける人々の価値と覚悟を称えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?