「他人のものになる前に、まず自分自身のものでなければならない」

ラルフ・ワルド・エマーソンの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1803年5月25日~1882年4月27日
  • アメリカ合衆国出身
  • 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者

英文

“We must be our own before we can be another’s.”

日本語訳

「他人のものになる前に、まず自分自身のものでなければならない」

解説

この名言は、真の人間関係や愛、奉仕は、自立した自己からしか生まれないというエマーソンの核心的な思想を端的に表現している。彼は、他者と健全な関係を築くためには、まず自己に対する深い理解と尊重が必要であると説く。「自分自身のもの」とは、他者の期待や世間の価値観に左右されずに、自分の内的な声と一致して生きる状態を意味する。

この考えは、彼の代表的思想である「自己信頼(Self-Reliance)」と強く結びついている。エマーソンは、個人が他者に対して真の意味で有意義な存在となるためには、まず依存や模倣ではなく、自律と主体性に根ざした自己を確立する必要があると信じていた。そうして初めて、人は他者に対して誠実で深い影響力を持つ存在となれるのである。

現代においてもこの名言は、自分を見失いがちな恋愛、家庭、人間関係、仕事の中での指針となる。自分自身を知らずに他者に尽くそうとすると、いずれ疲弊し、関係は不安定になる。エマーソンのこの言葉は、まず自らを確立し、自らの価値を大切にすることが、他者と深く結びつくための唯一の道であるという、普遍的な人生の原則を力強く語っている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る