「真実は、愛のふりよりも美しい。あなたの善良さには鋭さがなければならない。さもなくば、それは善ではない」

ラルフ・ワルド・エマーソンの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1803年5月25日~1882年4月27日
  • アメリカ合衆国出身
  • 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者

英文

“Truth is handsomer than the affectation of love. Your goodness must have some edge to it, else it is none.”

日本語訳

「真実は、愛のふりよりも美しい。あなたの善良さには鋭さがなければならない。さもなくば、それは善ではない」

解説

この名言は、偽りの優しさや見せかけの愛情よりも、誠実で厳しい真実の方がはるかに尊いという道徳的洞察を語っている。エマーソンは「truth(真実)」の美しさを強調し、「affectation of love(愛のふり)」、つまり偽善的な優しさや迎合的な態度を厳しく退けている。それは人に好かれるための感情ではなく、魂の誠実さから生まれる行為こそが真の美しさであるという価値観を示している。

「your goodness must have some edge to it」という表現には、善良さが真に価値を持つためには、明確な意志や判断、勇気が伴っていなければならないという厳しい倫理観が込められている。つまり、ただ穏やかでいるだけの「善」には力がなく、場合によっては害にすらなりうるという指摘である。エマーソンにとって、真の善良さとは、真理のために立ち上がり、必要とあらば対立や批判をも恐れない精神の強さを含むものであった。

現代においてもこの名言は、表面的な善意や忖度に満ちた社会の中で、本当に誠実であるとはどういうことかを問う鋭い言葉である。たとえば、職場や人間関係において、誰にも嫌われずにいるために事実を曲げたり黙ったりすることが「優しさ」とされる場面があるが、それは本当の善意ではない。エマーソンのこの名言は、善とは単なる温和さではなく、真理と勇気を伴った意志の表現であるという、厳しくも高貴な倫理を私たちに突きつけている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る