「たとえ理由を説明できなくとも、本能を最後まで信じよ」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Trust your instinct to the end, though you can render no reason.”
日本語訳
「たとえ理由を説明できなくとも、本能を最後まで信じよ」
解説
この名言は、理性や論理では言い尽くせない内なる直観の力を肯定するものである。エマーソンは、人間の魂の深層には宇宙的真理や道徳的確信に通じる感覚があると信じていた。そのため、たとえ言葉で根拠を示せなくとも、内心の確信に従って行動することが最も誠実な生き方だと考えたのである。この「本能(instinct)」は単なる感情的衝動ではなく、魂の声と捉えられている。
この思想は、エマーソンの代表的理念である自己信頼(self-reliance)と不可分である。19世紀の合理主義や形式的道徳に対して、彼は個人の内的判断と直観を真理の源泉として重んじた。多くの人が他者の意見や社会通念に従う中で、「説明できなくとも信じる」ことは勇気の証であり、精神的独立の表れなのである。
現代社会では、論理や根拠が過度に重視され、感覚的な判断や直観が軽視されがちである。しかし、進路の選択、人間関係の判断、創造的活動など、最も重要な決断において直観が大きな役割を果たすのは多くの人が経験する通りである。この名言は、内なる声に耳を澄ませ、自分だけの道を信じて歩むことの尊さを改めて思い出させる、時代を超えた指針である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い