「金を欲するのは、金そのもののためではない。それは自由と利益を得る手段としてである」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“The desire of gold is not for gold. It is for the means of freedom and benefit.”
日本語訳
「金を欲するのは、金そのもののためではない。それは自由と利益を得る手段としてである」
解説
この名言は、人が金を求める根源的な動機が物質的欲望ではなく、より抽象的で精神的な目的にあることを示している。エマーソンは、金(gold)という象徴を通して、人間が真に求めているのは、金によって得られる「自由」と「便益」であると見抜いている。つまり、金は目的ではなく手段であり、金を通じて人は自己決定や安心、選択の幅を広げようとしているという洞察が語られている。
この考えは、彼の超越主義的視点における物質と精神の関係に密接に結びついている。エマーソンは、物質的富そのものを否定していたわけではなく、それをどのように用いるか、何を目的とするかが重要であると考えていた。金を追い求めることが、外的な豊かさを超えて、内的な自由の実現と結びついているならば、それは有意義であるとする立場を取っていた。
現代においてこの名言は、経済活動やキャリア、消費の在り方に対する本質的な問いかけとなる。金銭を目標化するのではなく、それによってどのような価値を実現し、どのような人生を築くかに焦点を当てるべきである。エマーソンのこの言葉は、手段と目的を見誤らないことの大切さと、真の豊かさとは何かを考えさせる警句である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い