「自分に平和をもたらせるのは、自分自身しかいない」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Nobody can bring you peace but yourself.”
日本語訳
「自分に平和をもたらせるのは、自分自身しかいない」
解説
この名言は、真の内面的平和は外部から与えられるものではなく、自らの心の在り方によって得られるという厳粛な自己責任の思想を示している。エマーソンは、幸福や安心を他人や状況に依存するのではなく、自分の内にそれを築くべきだと強く主張する。「peace(平和)」はここでは単なる戦争の対義語ではなく、心の静けさ、満足、自己一致の意味合いを持っている。
この考えは、彼の超越主義的思想と深く結びついており、特に「自己信頼(Self-Reliance)」の精神に基づいている。19世紀アメリカにおける個人主義の文脈において、エマーソンは自立した精神こそが最高の価値を持つと考えた。社会的評価や物質的成功ではなく、自己の内的確信と調和こそが真の安寧をもたらすという信念がこの言葉には込められている。
現代においてもこの名言は、ストレス社会に生きる人々にとって深い教訓となる。他人の承認、成功、安定した環境といった外的要因に平和を求めるのではなく、自分の思考や感情と正面から向き合い、受け入れることが真の安らぎにつながる。この言葉は、内面の主権を取り戻すことの重要性を静かに、しかし力強く訴えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い