「幸せなのは耳を傾ける人、不幸なのは語る人」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Happy is the hearing man; unhappy the speaking man.”
日本語訳
「幸せなのは耳を傾ける人、不幸なのは語る人」
解説
この名言は、聞くことの幸福と語ることの重荷を対比的に描き出している。エマーソンは、受け取ること(聴くこと)が心の静けさと調和をもたらす一方で、語ること(発信すること)は緊張や責任、孤独を伴うと見ている。語る者は常に自己をさらし、誤解される危険に身を置きながら真理を伝えようとする。対して、聞く者は理解と共感、沈黙の中に安らぎを見出すことができる。
この思想は、彼の内面的な真理の探求と表現の困難さに対する深い自覚に支えられている。エマーソンは思想家として多くを語る立場にあったが、語れば語るほど、真に伝えたいことが言葉からこぼれ落ちていくという矛盾にも直面していた。だからこそ、聞くという行為の中にある謙虚さと知恵への開かれた態度を高く評価しているのである。
現代においてもこの言葉は、情報過多と発言の過剰さに悩まされる社会への静かな警鐘として機能する。多くを語ることで疲弊する現代人に、本当に価値あるのは聞く力であり、理解しようとする姿勢こそが人間関係と自己成長の源であるという、普遍的な真理を思い出させてくれる。エマーソンのこの名言は、沈黙と傾聴の中にこそ、幸福と知恵が宿るという洞察を鋭く語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い