「偉大な心は、絶えず偉大な出来事を引き寄せる秘められた力を着実に放ち続けている」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Great hearts steadily send forth the secret forces that incessantly draw great events.”
日本語訳
「偉大な心は、絶えず偉大な出来事を引き寄せる秘められた力を着実に放ち続けている」
解説
この名言は、真に偉大な人間の内面からは、外的な出来事を動かす見えざる影響力が絶え間なく発せられているという、エマーソンの精神中心主義を象徴している。ここでの「secret forces(秘められた力)」とは、意志、信念、人格、情熱など、目には見えないが周囲に影響を及ぼす内的エネルギーである。それらがやがて「great events(偉大な出来事)」を引き寄せるという因果関係が強調されている。
この思想は、エマーソンの超越主義における「内面から世界を創造する」という原理と密接に関わっている。彼は、歴史や社会の変革は制度や偶然ではなく、深く誠実な個人の精神力から始まると考えていた。つまり、偉人とは大声で命令を下す者ではなく、沈黙のうちに世界の流れを変える力を持つ魂の持ち主である。
現代社会においてもこの名言は、影響力や変化を求める人間の在り方に重要な示唆を与える。カリスマ性や行動力よりも、一貫した信念と内なる強さが周囲に波紋を広げ、大きな変化を呼び込むという視点は、リーダーシップや人格形成において普遍的な価値を持つ。エマーソンはこの言葉によって、世界を動かす原動力は外ではなく、深く静かな心の中に宿ることを明示したのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い