「富は世界に大きな恩恵をもたらす。裕福な人々は英雄である」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
“Wealth brings great benefits to the world. Rich people are heros.”
日本語訳
「富は世界に大きな恩恵をもたらす。裕福な人々は英雄である」
解説
この名言は、富の肯定的な側面と富裕層の役割を強調している。P・J・オロークらしい挑発的な表現が見られ、一般的に批判の対象になりやすい「金持ち」に対して、あえて称賛の言葉を贈っている点が特徴である。これは単なる賛美ではなく、富が社会に対して果たしうる機能的役割を示唆する意図があると解釈できる。
「wealth brings great benefits」は、資本投資、雇用創出、技術革新、慈善活動などを通じて、富が公共の利益に貢献する可能性を示している。そして「rich people are heros」という大胆な言い回しは、経済的成功を成し遂げた個人の創造性や努力を称える一方で、平等や再分配の議論とは異なる視点を提示している。
ただし、この言葉は富裕層のすべてを無条件に擁護するものではなく、むしろ資本主義社会の功罪に対する論争的な問題提起と見るべきである。現代において、格差の拡大や倫理なき資本運用に対する批判も強いが、それでも富を動かす力が世界を動かす側面も否定できないという現実をこの言葉は浮き彫りにしている。皮肉と挑発を織り交ぜながら、我々の価値判断を問う一言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「P・J・オローク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い