「私はツイッターをしたことも、ツイートしたことも、ましてやチュンと鳴いたことすらない」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
“I have never Twittered or Tweeted or even Chirped.”
日本語訳
「私はツイッターをしたことも、ツイートしたことも、ましてやチュンと鳴いたことすらない」
解説
この言葉は、ソーシャルメディア――特にTwitter(現X)――に対する皮肉と距離感をユーモアを交えて表現している。まず「Twittered」「Tweeted」という言葉は、いずれもTwitterに関連する動詞であり、「Chirped(小鳥のさえずり)」はそれをさらに文字通りの意味に引き戻す言葉遊び的な拡張である。つまり、オンラインでも現実でも、そうした発信行為には一切関与していないという自己主張である。
この言葉の背後には、現代の情報過多、瞬間的な発信文化、自己表現の強迫観念への冷笑がある。P・J・オロークは、即時性と短文性を売りにしたTwitter文化を、軽薄で無意味な「さえずり(chirp)」になぞらえているとも読める。そのうえで、それらの営みに参加していない自分を一種の知的立場や批評者として位置づけているのがこの名言の魅力である。
この言葉は、情報発信のツールが日常化し、誰もが「何かを言わなければならない」という圧力に晒されている現代社会に対して、「沈黙する自由」や「不参加の選択」を示唆しているとも解釈できる。ソーシャルメディアに疲弊した現代人への冷静な視線を宿した、控えめながらも痛烈な批評の一言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「P・J・オローク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い