「アメリカは教条主義的な国ではない。アメリカの政治家が、永久に許されないようなイデオロギー的立場をとるのは難しい」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
”America is not doctrinaire. It’s hard for an American politician to come up with an ideological position that is permanently unforgivable.”
日本語訳
「アメリカは教条主義的な国ではない。アメリカの政治家が、永久に許されないようなイデオロギー的立場をとるのは難しい」
解説
この名言は、アメリカ社会における政治的寛容性と、変わりやすい国民感情の性質を示している。P・J・オロークは、アメリカがイデオロギーにおいて「doctrinaire(教条主義的)」でない、すなわち一つの思想に頑なに固執し続ける文化ではないことを強調している。そしてそれゆえに、政治家がどれほど極端な立場を取ったとしても、時間が経てば忘れられ、許され、あるいは再評価されることが多いという事実を皮肉まじりに述べている。
「permanently unforgivable(永久に許されない)」という表現には、アメリカの政治文化における記憶の短さ、再生可能性、そして妥協の多さが含意されている。これは、政治家が過去の失言や転向によって一時的に非難されても、やがて世論が関心を失うか、新たなスキャンダルに塗り替えられるという現象の反映でもある。
この名言は、現代の政治倫理のあいまいさや、メディアと有権者の忘却力を浮き彫りにしつつも、アメリカの政治に内在する柔軟さと回復力への一種の賞賛とも受け取れる。オロークは、イデオロギーの絶対化に陥らないことが、アメリカ民主主義の特徴であり強みでもあると、風刺を込めて伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「P・J・オローク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い