「神の恵みによって、我が国には言論の自由、良心の自由、そしてそのどちらも実行しない慎重さという、何にも代えがたい貴重な三つのものがある」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“It is by the goodness of God that in our country we have those three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either of them.”
日本語訳
「神の恵みによって、我が国には言論の自由、良心の自由、そしてそのどちらも実行しない慎重さという、何にも代えがたい貴重な三つのものがある」
解説
この名言は、マーク・トウェインの自由とそれを行使することに対する皮肉が込められている。彼は、言論の自由や良心の自由といった権利が尊ばれるべきものでありながら、実際にはそれを行使することが稀であるという現実を鋭く指摘している。この言葉は、自由を持つことと、それを積極的に活用することの間にある矛盾を浮き彫りにしている。
トウェインの時代背景では、自由の権利が広く認められつつあったが、それを恐れたり、責任を伴う行動を避けたりする人々も多かった。この名言は、自由そのものの価値を称賛しつつも、それが形式的にしか存在しない状況を批判している。また、自由を行使することがしばしば困難であるという、人間社会の現実を風刺的に描いている。
現代においても、この名言は、自由や権利が形式的に守られていても、それを活用しない状況への警鐘として引用されることが多い。たとえば、自己検閲や社会的プレッシャーによって、自由が十分に生かされない現状を考える際に、この言葉は示唆に富む。トウェインのこの言葉は、自由を持つだけでなく、それを責任と勇気を持って行使する重要性を再認識させる普遍的なメッセージを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
自由
行動と実践