「なぜ私は働くのをやめなければならないのか。もしやめたら、私は死に、すべてが終わってしまう」

- 1933年9月10日~2019年2月19日(85歳没)
- ドイツ出身
- ファッションデザイナー、写真家、シャネルおよびフェンディのクリエイティブディレクター
英文
“Why should I stop working? If I do, I’ll die and it’ll all be finished.”
日本語訳
「なぜ私は働くのをやめなければならないのか。もしやめたら、私は死に、すべてが終わってしまう」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が示しているのは、労働を生存の条件ではなく、存在そのものの形式として捉える感覚である。仕事をすることは収入のためではなく、自分が世界と関わり続ける方法であり、それが止まると自己も停止するという認識がここにある。働くことは義務ではなく、生きているという感覚を保つための行為なのである。
この感覚は、創造と自己が不可分に結びついた近代的な職業観と結びついている。その文脈でカール・ラガーフェルドは、仕事を引退や余生という区切りで考えるのではなく、最後まで更新し続ける自己の運動として理解していた。生きることと作ることが同義になるような生の設計が、この言葉に凝縮されているのである。
現代においてこの言葉は、啓蒙思想が説いた自己実現の理想を想起させる。人は受動的に生き延びるのではなく、意味ある活動を通じて自分を存在させる主体である。働き続けるという選択は、単なる勤勉さではなく、自己を世界の中に投げ出し続ける自由な意志の表現なのである。
「カール・ラガーフェルド」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!