「私はすぐに退屈してしまうので、物事を素早くやるのが好きだ」

カール・ラガーフェルド(画像はイメージです)
  • 1933年9月10日~2019年2月19日(85歳没)
  • ドイツ出身
  • ファッションデザイナー、写真家、シャネルおよびフェンディのクリエイティブディレクター

英文

“I like to do things quickly because I’m easily bored.”

日本語訳

「私はすぐに退屈してしまうので、物事を素早くやるのが好きだ」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉が示しているのは、停滞や反復に耐えない感性と、変化を求める内的な衝動である。退屈は単なる気分ではなく、思考や感覚が世界から刺激を受け取れなくなった状態を意味し、そこから抜け出すために速度が選ばれている。ここでは、速さが効率ではなく、生を活性化させるための手段として語られているのである。

この感覚は、リズムと更新が価値を持つ近代的な文化と結びついている。その文脈でカール・ラガーフェルドは、変化の速いファッションの世界に身を置きながら、停滞を最大の敵と感じていた。新しいものを生み出し続けることが、退屈という内的な死から自分を守る方法だったのである。

現代においてこの言葉は、自由と自己形成の関係を照らす。啓蒙思想が理性的な自己決定を理想としたとしても、人は同時に刺激と意味を求める存在である。自分が何に退屈し、何に活力を感じるかを知り、それに応じて行為の速度を選ぶことが、主体としての生を自分のものにする条件なのである。

「カール・ラガーフェルド」の前後の引用


よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!