「そもそも『普通』が何を意味するのか、私はわからない」

- 1933年9月10日~2019年2月19日(85歳没)
- ドイツ出身
- ファッションデザイナー、写真家、シャネルおよびフェンディのクリエイティブディレクター
英文
“I don’t know what ‘normal’ means, anyway.”
日本語訳
「そもそも『普通』が何を意味するのか、私はわからない」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が意図しているのは、社会が与える基準の曖昧さに対する根源的な疑問である。普通という言葉は多くの行動や価値を縛るが、その中身は状況や多数派の都合によって変わり続けるため、確固とした実体を持たない。ここでは規範を当然視せず、問い直す姿勢そのものが主体の自由として示されているのである。
この感覚は、個性と同調がせめぎ合う近代以降の文化的文脈と結びついている。カール・ラガーフェルドが活動した社会では、標準的な生き方が疑われ、独自性が価値として前面に出てきた。その中で普通という概念は、しばしば創造や自由を抑える装置として意識されるようになっていたのである。
現代においてこの言葉は、啓蒙思想が掲げた理性の役割を思い起こさせる。理性とは、与えられた慣習をそのまま受け入れるのではなく、なぜそれが正しいとされるのかを問い続ける力である。普通を知らないと言うことは、無知ではなく、規範から距離を取り、自分の判断で世界を理解しようとする自由の表明なのである。
「カール・ラガーフェルド」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!