「文明は我々の家を進歩させてきたが、その家に住む人間を同じようには進歩させてこなかった。宮殿は作れても、高貴な人間や王を生み出すことはそう簡単ではなかった」

ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1817年7月12日~1862年5月6日
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者

英文

“While civilization has been improving our houses, it has not equally improved the men who are to inhabit them. It has created palaces, but it was not so easy to create noblemen and kings.”

日本語訳

「文明は我々の家を進歩させてきたが、その家に住む人間を同じようには進歩させてこなかった。宮殿は作れても、高貴な人間や王を生み出すことはそう簡単ではなかった」

解説

この名言は、文明の外面的な発展と内面的な人間の成長との間にある深い乖離を指摘している。ソローは、建築技術や物質的豊かさが飛躍的に進歩する一方で、その中に生きる人間の精神的・道徳的成熟は伴っていないという文明批判を展開している。つまり、環境が豪華になっても、そこで生きる人間の魂が高貴にならなければ、本当の意味での進歩とは言えないというのである。

この思想は、ソローが『ウォールデン』で実践した質素で自立した生活に深く関係している。彼は自然の中に住み、物質を削ぎ落とすことでこそ人間の本質に近づけると考えた。文明の恩恵を享受することそのものを否定しているのではなく、人間の内面が育たなければ、文明の利器はむしろ空虚や堕落を助長する危険があるという警告が込められている。

現代においてもこの名言は鋭い洞察を提供する。超高層マンションやスマートホームといった環境が整備される中で、倫理観や公共心、思慮深さといった人間性が軽視されていないかが問われる。真の進歩とは、単に「暮らしを良くする」ことではなく、そこに生きる人間自身を高めることを含まねばならない。この名言は、文明の外殻ではなく、その中に宿るべき精神の質を問う、深遠なメッセージである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る