「真実とバラには、ともにとげがある」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“Truths and roses have thorns about them.”
日本語訳
「真実とバラには、ともにとげがある」
解説
この言葉は、美しいものや価値のあるものには痛みや困難が伴うという現実を簡潔に表現している。バラは見た目の美しさとは裏腹にとげを持ち、触れようとすれば傷つくことがある。同様に、真実もまた、時に人を傷つけるものであり、受け入れるには勇気が必要である。ソローはこの一文によって、真実の追求が常に快適であるとは限らず、むしろ苦痛や葛藤を伴うことを示唆している。
19世紀のアメリカにおいて、ソローは奴隷制度や市民的不正義に対して公然と批判を行い、自らの良心に従って行動した。『市民の反抗』などに見られるように、彼の真理への姿勢は妥協を許さず、しばしば孤立や不便を伴った。この言葉は、そうした立場から発せられたものであり、真実の美しさと同時にその代償にも目を向けている。
現代においても、不都合な真実や痛みを伴う事実に直面する場面は多い。例えば、社会問題に関する告発や、家族・職場内での率直な対話などは、真実を明らかにすることで一時的な混乱や衝突を招くことがある。それでも真実を求める姿勢を保つことの尊さを、この言葉は静かに語っているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い