「愛よりも、金よりも、名声よりも、私に真実を与えてくれ」

ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1817年7月12日~1862年5月6日
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者

英文

“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”

日本語訳

「愛よりも、金よりも、名声よりも、私に真実を与えてくれ」

解説

この言葉は、人間が追い求めがちな感情的・物質的・社会的欲求を超えて、真実こそが最も価値あるものだとするソローの根本的信条を表している。愛、金、名声はいずれも人を魅了するが、それらは一時的であり、しばしば自己欺瞞や妥協と引き換えに得られるものである。ソローはそれに対し、真実は内面の誠実さと魂の自由に直結する絶対的価値であると考えた。

この思想は、彼の生活実践――とくに『ウォールデン』での自給自足生活――と深く結びついている。彼は社会の表面的な成功や人間関係の中にある偽りに抗し、自らの信じる真実に従って孤独と自然の中に身を置いた。この言葉は、そうした選択の中で育まれた確信であり、いかなる外的報酬よりも誠実な生き方を選ぶ決意を語っている。

現代においても、情報が氾濫し、名声や富が人々の価値判断を左右する中で、「真実を選ぶ」という姿勢はますます難しくなっている。しかしこの言葉は、目先の利得に惑わされず、本質に向かって生きることの強さと尊さを私たちに思い出させる。ソローは、真実こそが人間を最も深く満たし、高めるものであると信じていたのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る