「自らに最大の喜びを与える営みを生業として生かしている者こそが、真に仕事に成功しているのだ」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“Only he is successful in his business who makes that pursuit which affords him the highest pleasure sustain him.”
日本語訳
「自らに最大の喜びを与える営みを生業として生かしている者こそが、真に仕事に成功しているのだ」
解説
この名言は、本当の意味での仕事の成功とは、金銭的な利益や地位の獲得ではなく、心からの喜びを伴った活動を持続的に行うことにあるという、ソローの価値観を明確に語っている。単に生活の糧を得る手段としての仕事ではなく、自分自身の内面と深くつながる喜びや情熱を原動力とした仕事こそが、人間を生かす真の事業であるというのである。
この思想は、ソローが『ウォールデン』で追求した自然と調和したシンプルで自立的な生活にも表れている。彼は世俗的な成功モデルを否定し、自己の精神的満足と調和を最優先に置いた生き方を実践した。仕事が「高い報酬」や「社会的承認」によって支えられるのではなく、その営み自体が喜びであり、持続可能な情熱であるべきだという主張がここにある。
現代においても、この名言は非常に示唆的である。キャリアや収入にとらわれるあまり、本当に自分が愛せる仕事に向き合う機会を失っている人が多い。しかし、この言葉は、情熱と喜びを伴う仕事こそが、人生を内側から支える力になると教えてくれる。つまり、好きなことに人生をかけ、それによって生計を立てることが、最も充実した生き方であるという、時間を超えて響く普遍的な教訓である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い