「私でさえ確かなものと信じていたものが、空虚であるとわかった」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“I have found that hollow, which even I had relied on for solid.”
日本語訳
「私でさえ確かなものと信じていたものが、空虚であるとわかった」
解説
この言葉は、信頼していたものが実は空虚だったという、自己認識の変化と失望を表現している。ソローは『ウォールデン』をはじめとする著作の中で、しばしば社会的慣習や物質的価値観に対する懐疑を示しており、この一文もその思想の一端を担っていると考えられる。彼にとって、堅固に見えた社会の構造や信念体系は、実際には中身のない「空虚」であることが多かった。
この言葉の背景には、19世紀半ばのアメリカ社会の急速な工業化と商業化がある。物質的成功や形式的道徳がもてはやされる中で、ソローはそれらの表面的な安定性を疑い、自らの内省と自然との関係の中に本物の価値を見出そうとした。したがって、この名言は内面的な真実の探求を促す自己批判的な省察でもある。
現代においても、企業や制度、あるいは個人的な関係に対して過信し、その実態が期待に反していたという経験は少なくない。たとえば、名門企業が不祥事を起こすことで信頼を失ったり、長年信じていた価値観が現代社会にそぐわなくなったりすることがある。この言葉は、自分の中にある確かと思っていた拠り所すら再検証することの重要性を静かに語りかけているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い