「知るべきかどうか、よく考えるべき事柄がいかに多く存在することか」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“How many things there are concerning which we might well deliberate whether we had better know them.”
日本語訳
「知るべきかどうか、よく考えるべき事柄がいかに多く存在することか」
解説
この言葉は、知識を得ることが常に善とは限らないという警鐘を鳴らしている。ソローは、単に情報を増やすことや好奇心を満たすことが、必ずしも人間の幸福や成長に資するわけではないと考えた。「we might well deliberate(よく熟考すべき)」という表現には、知ることの影響や代償について慎重な判断が必要であるという倫理的姿勢がうかがえる。
この思想は、ソローの自然主義的・内省的な人生観とも合致する。彼はしばしば、無用な知識や俗世の情報が、かえって精神の静けさや本質的な理解を妨げると述べていた。何を知るか、そして何を知らないままでいるかを選ぶことは、知的な自由と自己制御の一環であり、それこそが人間らしい選択であると彼は考えていた。
現代において、インターネットを通じて膨大な情報が無差別に押し寄せてくる状況の中で、この名言は「知ることの責任」や「知ることの節度」について深い示唆を与える。ソローは、知識が単なる収集ではなく、人格や人生観にどう影響するかを見極める力こそが真の知性であると説いていたのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い