「みだりな罵りや悪態という愚かで邪悪な習慣は、卑しく下劣な悪徳であり、分別と品位を備えた者なら誰もが嫌悪し、軽蔑するものである」

- 1732年2月22日~1799年12月14日(67歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 軍人、政治家、「アメリカ独立戦争の総司令官」
英文
“The foolish and wicked practice of profane cursing and swearing is a vice so mean and low that every person of sense and character detests and despises it.”
日本語訳
「みだりな罵りや悪態という愚かで邪悪な習慣は、卑しく下劣な悪徳であり、分別と品位を備えた者なら誰もが嫌悪し、軽蔑するものである」
解説
この言葉は、粗野な言葉遣いの否定を明確に示している。ワシントンは、罵りや悪態をつくことを「卑しい悪徳」とし、理性と人格を備えた人々はそれを必ず軽蔑すると断じている。つまり、言葉遣いはその人の品格を映す鏡であり、低俗な言葉は自らの尊厳を傷つけるという警告である。
背景には、軍人としての経験がある。大陸軍では兵士の規律がしばしば問題となり、乱暴な言葉や罵りは規律の崩壊につながると考えられていた。ワシントンは軍隊の統率者として、言葉の節度が秩序と尊敬を生むことを強調し、士気や統制を守るためにも悪態を禁じた。
現代においても、この言葉は示唆に富む。インターネットや日常会話において、粗野な言葉は短期的な発散にはなっても、周囲の信頼や尊敬を損なう。ワシントンの言葉は、言葉の品位を保つことが人間関係や社会生活の基盤であるという普遍的な教訓を伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジョージ・ワシントン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い