「道徳的な徳は、生まれつき備わっているものでも、自然に反するものでもない。自然は確かに、それを受け入れる素地を私たちに与えるが、それが完全に形成されるのは習慣の力による」

- 紀元前384年~紀元前322年
- 古代ギリシャのマケドニア出身
- 哲学者、科学者、学園「リュケイオン」設立者
英文
“The moral virtues, then, are produced in us neither by nature nor against nature. Nature, indeed, prepares in us the ground for their reception, but their complete formation is the product of habit.”
日本語訳
「道徳的な徳は、生まれつき備わっているものでも、自然に反するものでもない。自然は確かに、それを受け入れる素地を私たちに与えるが、それが完全に形成されるのは習慣の力による」
解説
この言葉は、アリストテレスが『ニコマコス倫理学』において説いた徳と習慣の関係を明確に示すものである。彼は、人間が徳を持つ存在になるためには、生まれながらの素質だけでは不十分であり、継続的な実践と繰り返しによってその性質が身につくとした。すなわち、徳は天賦のものではなく、訓練された性格の結果として身につくものである。
自然は人間に徳を受け入れる可能性や感受性を与えているが、それを現実の徳として確立するには、正しい行いを繰り返すことによる習慣の力が不可欠である。この考えは、アリストテレスが倫理を単なる理論ではなく、実践の学問とした理由にも直結しており、行動の積み重ねこそが人格を形づくるという現実主義的な倫理観を示している。
現代においても、人格教育や倫理的行動の育成において「習慣の力」が重視される背景には、このアリストテレス的思想が根付いている。この名言は、徳を持つことは天賦の才能ではなく、自らの意志と行為によって鍛え上げられるものであるという希望と責任の哲学を私たちに示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?