「憲法とは、国家における職務の配置である」

- 紀元前384年~紀元前322年
- 古代ギリシャのマケドニア出身
- 哲学者、科学者、学園「リュケイオン」設立者
英文
“A constitution is the arrangement of magistracies in a state.”
日本語訳
「憲法とは、国家における職務の配置である」
解説
この名言はアリストテレスの『政治学』に見られる定義であり、憲法(ポリテイア)の本質を制度的観点から捉えたものである。彼にとって憲法とは単なる法典ではなく、国家の政治的枠組みと支配構造を定める実質的秩序を意味する。すなわち、誰が統治するのか、どのような権力分立がなされているのかといった、国家運営の基本的な「配置(arrangement)」が憲法の本体とされた。
アリストテレスは政体の分類において、君主制・貴族制・共和制(正しい形)と、僭主制・寡頭制・衆愚制(堕落した形)を挙げたが、それぞれの憲法はどの階層が権力を持ち、どのように職務が分配されるかによって区別される。したがって、憲法とは単なる理念や原則ではなく、実際に機能する政治構造そのものを指すものである。
現代においても、憲法は国家の最高法規として、権力の分立、立法・行政・司法の配置、市民の権利と義務などを規定する。アリストテレスのこの名言は、憲法を抽象的な理念ではなく、具体的な統治構造としてとらえる視点を提供し、制度設計における現実的かつ機能的な観点の重要性を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い