「来るべき世代は、貧困から平等を学び、苦難から愛を学ぶ」

ハリール・ジブラーン
ハリール・ジブラーン(画像はイメージです)
  • 1883年1月6日~1931年4月10日(48歳没)
  • レバノン出身
  • 詩人、作家、画家、『預言者』の著者

英文

“Coming generations will learn equality from poverty, and love from woes.”

日本語訳

「来るべき世代は、貧困から平等を学び、苦難から愛を学ぶ」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉が意図しているのは、人間社会における苦しみが単なる不幸ではなく、価値の形成に深く関わる教育的な力を持つという考え方である。豊かさの中では見えにくい他者との共通性が、貧困の中では露わになり、個人の境遇の差異を越えた平等の感覚が育まれる。同様に、痛みや喪失を経験することで、人は他者の痛みに共感し、より深い愛の意味を理解するようになるのである。

この言葉が生まれた背景には、戦争や移民、経済的不安が人々の生活を揺さぶっていた時代状況がある。その中でハリール・ジブラーンは、歴史の苦難を単なる退行ではなく、人類の精神的成熟を促す過程として捉え、次の世代がそこからより高い倫理と連帯を学び取る可能性を見ていたのである。彼の思想には、痛みを通じて人間が普遍的な価値に近づくという深い人間観がある。

現代においてこの言葉は、格差や紛争が続く世界に対して、単なる悲観ではない視点を与える。苦境にある人々の経験は、社会の制度や価値観を再編成する契機となり、啓蒙思想が追求した平等や人間の尊厳を実質的なものへと押し上げる力を持つ。自己形成の過程においても、困難を引き受けることが他者への責任と自由の自覚を深め、愛と連帯を支える精神的基盤となるのである。

「ハリール・ジブラーン」の前後の引用


よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!