「仕事とは、退屈であることから生計を立てることである」

- 1933年9月10日~2019年2月19日(85歳没)
- ドイツ出身
- ファッションデザイナー、写真家、シャネルおよびフェンディのクリエイティブディレクター
英文
“Work is making a living out of being bored.”
日本語訳
「仕事とは、退屈であることから生計を立てることである」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が意図しているのは、仕事の本質が必ずしも情熱や喜びではなく、反復と忍耐の中にあるという冷静な見方である。退屈は創造性の欠如ではなく、むしろ日々の継続によって何かを形にしていくための代償であり、そこにこそ労働の現実があるとされている。ここでは仕事がロマンではなく、時間を引き受ける行為として捉えられているのである。
この感覚は、近代以降の勤労倫理と深く結びついている。カール・ラガーフェルドが生きた文化環境では、才能や閃きだけでなく、毎日同じ作業を続ける規律が創造の条件であった。そのため、退屈を受け入れる能力は、職業的成功の隠れた基盤として理解されていたのである。
現代においてこの言葉は、自由と義務の関係を再考させる。啓蒙思想が理性による自己統治を重んじたように、退屈に耐えて働くことは、自分の時間を未来の価値へと変換する意志の表れである。仕事を感情ではなく規律として引き受けることが、ここでは自立した主体の条件として示されているのである。
「カール・ラガーフェルド」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!