「私が嫌悪するのは、卑劣で醜い人間である」

- 1933年9月10日~2019年2月19日(85歳没)
- ドイツ出身
- ファッションデザイナー、写真家、シャネルおよびフェンディのクリエイティブディレクター
英文
“What I hate is nasty, ugly people.”
日本語訳
「私が嫌悪するのは、卑劣で醜い人間である」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が意図しているのは、外見ではなく態度や精神のあり方としての醜さへの拒絶である。ここで言われる醜さとは、他者への配慮を欠き、攻撃性や卑小さをむき出しにする生き方を指しており、美とは反対に、世界との関係を荒らす力として理解されている。美的判断が倫理的判断と結びついている点に、この発言の核心がある。
この感覚は、洗練と自己統制を重んじる文化的文脈の中で形成された。カール・ラガーフェルドが活動したファッションの世界では、外見の美しさ以上に、態度や言葉づかい、他者への距離の取り方といった振る舞いがスタイルの一部と見なされていた。そこでは粗野さや無神経さは、美の体系を壊すものとして強く忌避されていたのである。
現代においてこの言葉は、自由と無礼の混同に対する警告として読むことができる。何でも言い、何でも振る舞えることが自由であるかのように扱われる社会では、自己表現が他者への配慮を失いやすい。啓蒙思想が求めたのは、理性によって自らを律しながら公共空間を共有する主体であり、この言葉はその倫理を美の感覚を通して再確認させているのである。
「カール・ラガーフェルド」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!