「私たちに必要なのは光ではなく炎であり、優しい雨ではなく雷である。嵐と旋風と地震が必要なのだ」

- 1818年2月頃~1895年2月20日(77歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 奴隷解放運動家、作家、演説家、政治活動家
英文
“It is not light that we need, but fire; it is not the gentle shower, but thunder. We need the storm, the whirlwind, and the earthquake.”
日本語訳
「私たちに必要なのは光ではなく炎であり、優しい雨ではなく雷である。嵐と旋風と地震が必要なのだ」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が意図しているのは、表面的な啓蒙や穏健な改善では、深く根を張った不正を揺るがすことはできないという考え方である。光や雨のような穏やかな手段は理解を広げるには役立つが、制度として固着した抑圧を打ち破るには、感情と良心を激しく揺さぶる衝撃が必要だという価値観がここに示されている。
この比喩が語られた十九世紀の社会では、奴隷制の非人間性は長年知られていながら、政治と世論はそれを温存し続けていた。フレデリック・ダグラスは、穏やかな説得が自己欺瞞に吸収される状況に対して、道徳的な怒りと劇的な言葉で社会を目覚めさせようとし、この激しい自然のイメージによって改革の緊急性を訴えていたのである。
現代においてもこの言葉は、制度的な不正や差別が常態化した社会において、どのような表現や行動が変化を生むのかを考えさせる。自由と規律の関係において、規律とは秩序を守ることだけでなく、不正を破壊するために混乱を引き受ける覚悟を含んでいる。啓蒙思想が掲げた理性は、時にこのような情念の嵐と結びついてこそ、社会を新しい地平へと押し出す力になるのである。
「フレデリック・ダグラス」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!