「自由を支持すると言いながら、騒ぎ立てることを軽んじる者たちは、畑を耕さずに収穫だけを望む人間である」

フレデリック・ダグラス
フレデリック・ダグラス(画像はイメージです)
  • 1818年2月頃~1895年2月20日(77歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 奴隷解放運動家、作家、演説家、政治活動家

英文

“Those who profess to favor freedom, and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground.”

日本語訳

「自由を支持すると言いながら、騒ぎ立てることを軽んじる者たちは、畑を耕さずに収穫だけを望む人間である」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉が意図しているのは、自由や正義を求めるならば、それに伴う対立や不安定さを避けて通ることはできないという考え方である。秩序を乱さずに改革だけを得ようとする態度は、現実の不正を温存することに等しく、変化には必ず摩擦と緊張が伴うという価値観がここに示されている。

この比喩が語られた十九世紀の社会では、奴隷制に反対しながらも、抗議や運動を嫌う穏健派が多く存在していた。フレデリック・ダグラスは、静かな同意では制度は動かず、世論と権力を揺さぶる行動こそが自由を実体化すると考え、この農耕の比喩で改革の現実的な条件を語っていたのである。

現代においてもこの言葉は、表面的な調和を優先して構造的な不正に触れない態度への批判として読むことができる。自由と規律の関係において、規律とは対立を避けることではなく、公共の正義のために緊張を引き受ける責任でもある。啓蒙思想が示した市民的自律は、まさにこのような不快さを伴う行動を通じて社会を耕し、新しい収穫を可能にする力なのである。

「フレデリック・ダグラス」の前後の引用


よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!