「この天の下で、奴隷制が自分にとって間違っていると知らない人間は一人もいない」

- 1818年2月頃~1895年2月20日(77歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 奴隷解放運動家、作家、演説家、政治活動家
英文
“There is not a man beneath the canopy of Heaven who does not know that slavery is wrong for him.”
日本語訳
「この天の下で、奴隷制が自分にとって間違っていると知らない人間は一人もいない」
出典
出典不詳(編集中)
解説
この言葉が意図しているのは、人間には制度や教義を超えて、自分が不当に扱われていることを感じ取る道徳的な直感が備わっているという考え方である。外からどれほど正当化の言葉を与えられても、身体と生活を縛られた状態が不正であることは当事者の内面に明確に響くという価値観がここに示されているのであり、正義は学説ではなく生きられた経験の中で認識されるものだという前提がある。
この言葉が語られた十九世紀の文脈では、奴隷制は法と宗教によって守られていたが、その正当性は当事者の内的な感覚によって常に否定されていた。フレデリック・ダグラスは、抑圧された人々が沈黙しているからといって無自覚なのではなく、恐怖と暴力によって声を奪われているにすぎないと見抜き、その内なる知を社会に可視化することを闘争の核心に据えていた。
現代においてもこの言葉は、どのような不正義も完全には人の良心を消し去れないという示唆として読むことができる。権力や慣習が不平等を覆い隠しても、人々は自分の尊厳が侵されていることをどこかで理解しており、その理解が変革の種になる。啓蒙思想が重視した理性と自律は、まさにこの内なる判断力を信頼することで社会の規律を更新していく力として働くのである。
「フレデリック・ダグラス」の前後の引用
よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!