「優美さを欠いた美しさは、餌のない釣り針のようなものである」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Beauty without grace is the hook without the bait.”
日本語訳
「優美さを欠いた美しさは、餌のない釣り針のようなものである」
解説
この言葉は、外見的な美しさがそれ自体では不十分であることを端的に表現している。「grace(優美さ・気品)」とは、単なる外見を超えて、内面からにじみ出る魅力や礼儀、調和の感覚を意味する。エマーソンは、美しさが他者を惹きつける力を持つには、それにふさわしい内面の品位や優雅さが伴っていなければならないと考えた。優美さのない美しさは、人の心を引き寄せることができないというたとえである。
この考え方は、エマーソンが属した19世紀アメリカの超越主義思想に通じる。彼らは外的な現象や表層の価値を超えた精神性や本質を重視した。美とは単に目に見える形ではなく、内面の調和と道徳的美しさが伴うものであるという信念があった。この文は、そうした価値観を一文に凝縮したものである。
現代においても、この名言は多くの場面で応用できる。たとえば、SNSで外見ばかりが注目される現代社会においては、見た目に頼る魅力がいかに一時的で表面的なものかが問われている。真に人を惹きつけるのは、思いやりや品格といった内面的な美しさであるという教訓を、エマーソンは明確に示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い