「言葉もまた行動であり、行動もまた一種の言葉である」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Words are also actions, and actions are a kind of words.”
日本語訳
「言葉もまた行動であり、行動もまた一種の言葉である」
解説
この名言は、言葉と行動を対立するものとせず、相互に影響し合う表現のかたちとしてとらえる哲学的視点を示している。エマーソンはここで、言葉が内面の意志を世界に示す行為であり、行動もまた意思や思想を語る無言の言葉であるという、思索的な等価性を提示している。
この思想の背景には、エマーソンの超越主義的理念がある。彼にとって、人間の精神の誠実さは言葉と行動の一致に表れる。誠実な言葉は、すでに現実を動かす力を持ち、反対に、誠実な行動は、たとえ沈黙のうちにも強いメッセージを放つ。つまり、言葉も行動も、魂の現れであり、世界との対話の手段である。これにより、空虚な言葉や無意味な行動に対する警鐘も込められている。
現代においてもこの名言は、SNSなどで発言が容易になった時代において、「言葉の力」と「行動の意味」を再考させる示唆を含んでいる。発言は無責任に放つものではなく、すでに世界への一つの働きかけであり、また行動は人となりを語る雄弁な言葉である。エマーソンのこの言葉は、人の誠実さと一貫性を問うと同時に、言葉と行動の両方に真の意味を込めるべきだという道徳的洞察を提示する名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い