「自然の炉辺に迎え入れられるのに、何の代償もいらない。誰も締め出されてなどいない、締め出しているのは自分自身だ。ただカーテンを押しのければよいのだ」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“To be admitted to Nature’s hearth costs nothing. None is excluded, but excludes himself. You have only to push aside the curtain.”
日本語訳
「自然の炉辺に迎え入れられるのに、何の代償もいらない。誰も締め出されてなどいない、締め出しているのは自分自身だ。ただカーテンを押しのければよいのだ」
解説
この言葉は、自然とのつながりは誰にでも開かれており、必要なのは自ら心を開くことだけだというソローの思想を端的に表している。「Nature’s hearth(自然の炉辺)」は、温かく包み込む自然の中心、心の拠り所を象徴しており、そこには経済的代償も、資格も、排除も存在しない。しかし、人はしばしばその存在に気づかず、自らを隔ててしまっている。
この考えは、ソローの実践――とりわけ『ウォールデン』での自然の中の生活――に深く根ざしている。彼は、都市や制度から離れて自然の中で暮らすことで、人間の本質的な自由と回復を得る道を示そうとした。この言葉は、自然との距離は外的なものではなく、内的な選択の問題であることを語っている。カーテンを押しのけるとは、日常の慣習や思い込みを退けて、本来の自己と自然に立ち返る行為である。
現代社会において、テクノロジーや都市生活が人間を自然から遠ざける中で、この言葉は「自然とのつながりは今もすぐそばにある」ことを静かに思い出させてくれる。ソローは、自然は常に開かれており、拒んでいるのは人間の側であると示すことで、回復と再出発の可能性を私たちに差し出しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い