「パパがママを一度も愛していなかったなんて、そんな記事を小さな男の子が読んだら、どんな気持ちになるでしょうか」

- 1961年7月1日~1997年8月31日
- イギリス出身
- ウェールズ公妃、チャールズ皇太子の元妻、人道活動家
英文
“What must it be like for a little boy to read that daddy never loved mummy?”
日本語訳
「パパがママを一度も愛していなかったなんて、そんな記事を小さな男の子が読んだら、どんな気持ちになるでしょうか」
解説
この言葉は、報道によって暴かれる個人的な痛みが、無垢な子どもの心に与える影響を深く案じたダイアナの母としての叫びである。公人としてではなく、母としての視点から、家族のプライバシーが無慈悲に切り取られていく現実に対する苦しみと怒りがこもっている。特にこの言葉には、王室のスキャンダルが人間の尊厳をいかに傷つけるかへの鋭い問いかけがある。
背景には、チャールズ皇太子との結婚生活の破綻がメディアによって連日報道され、ウィリアム王子とハリー王子がその渦中に置かれていた現実がある。大人の視点では「報道」や「真実」として扱われる事柄も、子どもにとっては両親の愛情を否定される深い傷となりうる。ダイアナはその点を見過ごさず、報道の自由と家族の尊厳との間にある繊細な線引きを問い直そうとした。
現代でも、SNSやメディアによって個人の私生活が過度にさらされる中で、子どもを含む家族への影響を考える視点の欠如が問題視されている。この名言は、一つの「報道」が誰かの人格形成や心の安全をいかに脅かすかを警告するものであり、母としての愛情と責任が生んだ深い問いでもある。公の言葉の背後に、私的な痛みと守りたいものがあることを、私たちに思い起こさせる名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い