「我々アメリカ人は、世界の自由の箱舟を担っている」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“We Americans… bear the ark of liberties of the world.”
日本語訳
「我々アメリカ人は、世界の自由の箱舟を担っている」
解説
この名言は、マーク・トウェインがアメリカの使命感や自由の理念に言及したものだが、そこには愛国心と皮肉が交錯している。アメリカが自由の象徴であり、その価値を広める役割を果たしていると述べる一方で、トウェインがこうした発言に含ませる皮肉の可能性も見逃せない。彼はしばしば、アメリカの外交政策や自己中心的な価値観に対して批判的な立場を取っていた。
19世紀から20世紀初頭にかけて、アメリカは世界の舞台で影響力を拡大し、「自由の守護者」としての役割を自認していた。しかし、トウェインはこのような国家的使命感がしばしば自己矛盾や偽善に満ちていることを見抜いており、この言葉にもアメリカの理想と現実のギャップを指摘する意図が込められている可能性がある。
現代においても、この言葉はアメリカの国際的な役割やその自由の理念を再考する際に引用されることがある。特に、他国への干渉や価値観の押し付けが批判される中で、この言葉は自由の箱舟を担うという責任の意味を問い直す契機となる。トウェインの言葉は、理想の高さと、それを実現するための行動の重要性を考えるきっかけを与えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
自由
申し込む
0 Comments
最も古い