「このような形で結婚することは望まない。私は妻を幸せにしたいが、彼女の財産で裕福になるつもりはない。だから、すべてを自然の成り行きに任せ、自分が妻や子どもを支えられるほど経済的に安定するまでは、黄金の自由を楽しむつもりだ」

ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトの名言
  • 1756年1月27日~1791年12月5日
  • ザルツブルク(オーストリア)出身
  • 作曲家
  • 『フィガロの結婚』や『ドン・ジョヴァンニ』、『魔笛』など数多くの名作を残した

英文

“I hope never to marry in this way; I wish to make my wife happy, but not to become rich by her means, so I will let things alone and enjoy my golden freedom till I am so well off that I can support both wife and children.”

日本語訳

「このような形で結婚することは望まない。私は妻を幸せにしたいが、彼女の財産で裕福になるつもりはない。だから、すべてを自然の成り行きに任せ、自分が妻や子どもを支えられるほど経済的に安定するまでは、黄金の自由を楽しむつもりだ」

解説

この名言には、モーツァルトが結婚や家庭に対する責任感と独立心を持っていたことが表れている。彼は妻の財産に頼ることなく、自分の力で家族を支えたいと考えており、経済的な安定が整うまでは独身生活を楽しむ意向を示している。この言葉からは、結婚に対する誠実な姿勢と、自らの能力で家庭を築き上げたいという意志がうかがえる。

モーツァルトは芸術家としての活動に全力を尽くしていたが、生活の不安定さにも苦しんでいた。それでも彼は、自分の創作活動で得た収入だけで家族を支えたいと望み、経済的自立の上に成り立つ結婚を理想としていた。この姿勢は、愛と責任を両立させ、妻や家族に対して誠実であろうとする彼の価値観を示している。

現代においても、この名言は家庭を築く際の責任感や自立心の大切さを教えている。モーツァルトのように、結婚や家庭生活を考える際に、相手を幸せにしようとする意志と、経済的に支える準備を整えることは、長期的に安定した家庭を築くために必要なものである。彼の言葉は、真に愛する人を大切にし、その幸せを考えるための誠実な姿勢を伝えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


関連するタグのコンテンツ

幸せ・幸福・幸運

自由

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る