「これは終わりではない。終わりの始まりですらない。しかし、おそらく始まりの終わりである」
- 1874年11月30日~1965年1月24日
- イギリス出身
- 政治家、陸軍軍人、作家
- 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
- インド独立反対など植民地支配を継続しようとした
英文
“Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.”
日本語訳
「これは終わりではない。終わりの始まりですらない。しかし、おそらく始まりの終わりである」
解説
この名言は、困難な状況における進展を象徴的に表現している。チャーチルは、戦いの進展が見え始めた段階で、完全な勝利にはまだ遠いが、重要な第一歩を超えたことを示唆している。この言葉は、ある目標に向かって進んでいる最中であり、最終的な結末には至っていないが、確かな進展があることを励ましの意味で表現している。
この言葉が語られた背景には、第二次世界大戦における重要な局面の転換がある。戦争はまだ続いているが、敵に対する重要な勝利や転機が訪れた状況で、戦いがようやく進展していることを国民に伝えたかった。チャーチルは、この言葉によって、戦争は長期戦であるが、辛抱強く戦い抜くことが勝利への道であるというメッセージを伝えようとした。
現代においても、この名言は挑戦の途中での進展や区切りを表現する際に共感を呼ぶ。何か大きなプロジェクトや目標に向かって進む過程で、目に見える進捗があったとしても、それはまだ一部にすぎないことを思い出させる。この名言は、忍耐強く進むことの価値と、途中段階での小さな成功を認識し、それを糧にすることの重要性を教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い