「私は豚が好きだ。犬は私たちを見上げ、猫は私たちを見下ろす。豚は私たちを対等に扱ってくれる」
- 1874年11月30日~1965年1月24日
- イギリス出身
- 政治家、陸軍軍人、作家
- 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
- インド独立反対など植民地支配を継続しようとした
英文
“I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.”
日本語訳
「私は豚が好きだ。犬は私たちを見上げ、猫は私たちを見下ろす。豚は私たちを対等に扱ってくれる」
解説
この名言は、ユーモアを交えた人間性と動物の性格についての観察である。チャーチルは、動物が持つ異なる性格や態度を人間社会になぞらえており、それぞれの動物が示す態度を通して人間関係を描写している。犬は忠実に人に従い、猫はどこか傲慢に振る舞う一方で、豚は対等な関係を保っているとすることで、チャーチルの皮肉なユーモアが現れている。
この言葉の背景には、階層や態度の違いに対するチャーチルの視点が見られる。彼は、人間が他者とどのように関わるべきか、また、どのような関係が心地よいかについて考えていた節がある。豚を「対等に扱う」動物と見立てることで、上からも下からも見られない対等な関係の心地よさや重要性を表現しているといえる。
この名言は現代においても、対等な人間関係や無理のない親近感の価値を示唆している。上下関係がある人間関係よりも、お互いを尊重し対等に接する関係がより健全であることを、動物の性格を借りて表現している。チャーチルのユーモアあふれるこの言葉は、親しみやすい視点から平等な関係の大切さを教えてくれている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い