「美徳でさえも、中傷の刃から逃れることはできない」
- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“Virtue itself scapes not calumnious strokes.”
日本語訳
「美徳でさえも、中傷の刃から逃れることはできない」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ハムレット』に登場する一節で、どれほど美徳を持った人であっても、中傷や非難の対象から逃れることはできないという現実を表現している。シェイクスピアは、誠実で高潔な人間でさえ、他人の悪意や嫉妬から中傷されることがあり、美徳そのものが攻撃されることがあると示している。この言葉には、正義や美徳の価値が必ずしも認められるわけではなく、逆にそれが他人の嫉妬や悪意を引き起こすこともあるという洞察が込められている。
この言葉は、現代においても美徳や正義が必ずしも理解や賞賛を受けるわけではなく、時に批判の対象となるという教訓として共感を呼ぶ。多くの人が正直や誠実さを持って行動しようとするが、それがかえって他人からの嫉妬や中傷を引き起こすことがある。たとえば、職場で誠実に働く人が他人に引き立てられると、周囲からの嫉妬や陰口の対象になることがある。シェイクスピアは、美徳のある行動が他人に受け入れられないことがあっても、それに屈せず、信念を持って行動することが重要であると教えている。
また、この名言は、美徳を守り続けるためには忍耐と強い意志が必要であることについても触れている。美徳を持つことが必ずしも報われない現実を受け入れ、それでも誠実に行動するためには、強い意志が必要である。シェイクスピアは、批判や中傷に負けず、自分の信じる価値観を貫くことが、真の美徳であると示唆している。
この言葉は、他人の中傷や嫉妬を恐れず、美徳を貫く勇気の重要性を教えてくれる。シェイクスピアは、誠実な人であっても悪意にさらされる可能性があるが、それに屈せず、信念を持って生きることで本当の強さと価値が得られると伝えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
道徳