「暗闇とは無知のことだと言いたい」
- 1564年4月26日~1616年4月23日
- イングランド出身
- 劇作家、詩人、俳優
- 「ハムレット」や「ロミオとジュリエット」、「マクベス」などの傑作を数多く執筆し、英文学に多大な影響を与えた
英文
“I say there is no darkness but ignorance.”
日本語訳
「暗闇とは無知のことだと言いたい」
解説
この名言は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『十二夜』に登場する一節で、本当の暗闇とは、知識や理解の欠如であるという考えを表現している。シェイクスピアは、物理的な暗闇ではなく、知識や教養の不足が人々を制約し、見識や視野を狭める「暗闇」として作用することを示唆している。つまり、無知がもたらす偏見や誤解が、真実を見えなくする本当の暗闇であると伝えている。
この言葉は、現代においても教育や学びの重要性についての教訓として共感を呼ぶ。知識を得ることは、他者や世界への理解を深める手段であり、無知のままでは偏見や誤解が生まれやすい。シェイクスピアのこの言葉は、知識が真実への光をもたらし、無知が人を本当の暗闇へと導くというメッセージを含んでいる。
また、この名言は、自己認識や成長の必要性についても考えさせる。無知のままでいることは、自分の可能性を狭めることになりかねないが、学びと成長を通じて新しい視野や機会が開かれる。無知を認識し、それを克服しようとする姿勢が、人間の成長と進化につながる。シェイクスピアは、知識と理解が人生における本当の光であることを強調している。
この言葉は、学びの意欲と知識の追求の重要性を教え、私たちに無知から脱却して自己を磨くことの大切さを示している。シェイクスピアは、知識と理解が暗闇を照らすものであり、無知こそが本当の暗闇であると説いているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い