「愛は魂の一部であり、それは楽園の空気のように神聖なものである」
![ヴィクトル・ユゴー](https://note.lv73.net/wp-content/uploads/2024/11/Victor_Hugo_by_Etienne_Carjat_1876-512.webp)
- 1802年2月26日~1885年5月22日
- フランス出身
- 作家、詩人、劇作家
- 『レ・ミゼラブル』『ノートル=ダム・ド・パリ』などの小説や詩を執筆し、フランス・ロマン主義文学を代表する存在であり、世界的な影響を与えた
英文
“Love is a portion of the soul itself, and it is of the same nature as the celestial breathing of the atmosphere of paradise.”
日本語訳
「愛は魂の一部であり、それは楽園の空気のように神聖なものである」
解説
この名言は、愛が単なる感情を超えて人間の魂の一部であり、神聖で崇高な性質を持つとするユゴーの考えを表している。 ヴィクトル・ユゴーは、愛が人間の内面に深く根ざしたものであり、それがまるで楽園の空気のように神聖なものであると感じている。愛は魂の一部として生き続け、他者との結びつきや共感を通して、人間を豊かにし、魂に喜びや安心感をもたらす。この「楽園の空気」という表現は、愛がどこか超越的で純粋なものであり、人生において私たちに安らぎをもたらすものとして存在することを示唆している。
ユゴーの視点は、愛が人間の魂と直結しているため、単なる一時的な感情や欲望ではなく、永続的な価値と意義を持つものであるという認識に基づいている。 愛は、他者への思いやりや共感を通じて、人間に安心感や喜びをもたらす力を持っている。例えば、愛する家族や友人、パートナーとの絆は、個人の存在を支える深い安らぎや幸福感をもたらし、魂を豊かにするものとなる。ユゴーは、愛が人間の本質的な部分であり、人生においての真の喜びや成長の源であると考えている。
この名言は、現代においても愛の本質やその崇高さについて考えるきっかけを与えてくれる。 愛が単なる感情を超えて魂の一部であると考えることで、私たちは愛の持つ深い価値とその影響力を理解することができる。ユゴーの言葉は、愛が神聖で純粋なものであり、それが私たちの人生における成長や幸福の源泉であることを教えてくれている。この名言は、愛の崇高さと、その神聖な力を改めて感じさせるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?