「良書を読まない人は、それを読むことができない人と何ら変わらない」

- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“The man who does not read good books has no advantage over the man who cannot read them.”
日本語訳
「良書を読まない人は、それを読むことができない人と何ら変わらない」
解説
この名言は、マーク・トウェインが読書の重要性と、知識や学びを活用する姿勢を強調したものだ。彼は、読書という能力を持ちながら、それを活用しない人が、読み書きができない人と同じ状況にあると鋭く指摘している。この言葉には、知識や能力を持つだけでは不十分であり、それを積極的に活用しなければ意味がないという教訓が込められている。
トウェインの時代背景では、識字率が急速に向上し、読書が広く可能になりつつあったが、それでも読書を怠る人々は多かった。この名言は、教育や学びが広まる中で、それを無視することの無意味さを示しており、特に良書を読むことで得られる価値に着目している。
現代において、この名言は、知識や学びの機会を無駄にしないことの重要性を説く文脈で引用されることが多い。たとえば、膨大な情報や学習資源が手に入る時代において、それを活用しないことがどれほどの機会損失になるかを考える際、この言葉は特に響く。トウェインのこの言葉は、能力や知識を活かして行動することの価値を認識し、自己の成長を促す普遍的なメッセージを含んでいる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い