「仮にあなたが愚か者だとしよう。そして、あなたが議会の議員だとしよう。しかし、それは同じことを繰り返しているだけだ」

マーク・トウェイン
マーク・トウェインの名言
  • 1835年11月30日~1910年4月21日
  • アメリカ出身
  • 作家、ユーモリスト、講演家
  • 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた

英文

“Suppose you were an idiot, and suppose you were a member of Congress; but I repeat myself.”

日本語訳

「仮にあなたが愚か者だとしよう。そして、あなたが議会の議員だとしよう。しかし、それは同じことを繰り返しているだけだ」

解説

この名言は、マーク・トウェイン特有の辛辣なユーモアと政治批判を象徴している。彼は、当時の議会の非効率さや矛盾、無能さを鋭く皮肉ることで、政治家に対する市民の不満を代弁している。この言葉は、特に権威や地位を持つ者の行動が期待に応えない場合に、笑いを交えて痛烈な批判をするための例として引用される。

トウェインが活躍した19世紀後半から20世紀初頭のアメリカでは、議会はしばしば権力闘争や自己利益のための場として機能し、市民の利益を守るべき責任を果たしていないと見られることがあった。この名言は、政治的な機関に対する市民の不信感や、権力者の矛盾した行動を風刺したものである。

現代においても、この名言は、政治や官僚制度への皮肉や風刺として幅広く引用される。特に、議会や政治家の行動が市民の期待を裏切ったり、愚かな政策決定が行われた場合に、この言葉はその状況を的確に表現する。トウェインのこの名言は、政治をより良くするために必要な批判的視点と、市民の声の重要性をユーモアを交えて訴える普遍的なメッセージを持っている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る