「約束を破るほうが、最初から約束しないよりはましだ」

マーク・トウェイン
マーク・トウェインの名言
  • 1835年11月30日~1910年4月21日
  • アメリカ出身
  • 作家、ユーモリスト、講演家
  • 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた

英文

“Better a broken promise than none at all.”

日本語訳

「約束を破るほうが、最初から約束しないよりはましだ」

解説

この名言は、マーク・トウェインの逆説的なユーモアを表しており、約束の価値やその破綻に対する独特の視点を示している。約束を破ることが一見ネガティブな行為のように思えるが、ここでは「約束すること自体」に一定の価値があるとする挑発的な主張をしている。

この言葉は、約束を交わすことで生まれる希望や期待、そしてその破綻が教訓となる可能性を示唆している。トウェインの皮肉は、約束が破られることで人間関係や信頼の本質が浮き彫りにされるという点を鋭く捉えている。約束をしないことは何も生まないが、約束が破られることで、少なくとも対話や感情の動きが生じるという見方である。

現代においても、この名言は、誠実さやコミットメントの価値を再考する文脈で引用されることがある。約束が果たされなかった場合でも、それが人々の期待や努力を引き出す契機となることを示している。トウェインの言葉は、約束の重要性と、それに伴うリスクや結果について考える機会を与えてくれる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る