「力には二つの種類がある。一つは罰への恐れによって得られるものであり、もう一つは愛の行為によって得られるものだ。愛に基づく力は、罰への恐れから生まれる力よりも、千倍も効果的で永続的である」

- 1869年10月2日~1948年1月30日
- イギリス領インド帝国出身
- 弁護士、宗教家、社会活動家、政治指導者
英文
”Power is of two kinds. One is obtained by the fear of punishment and the other by acts of love. Power based on love is a thousand times more effective and permanent than the one derived from fear of punishment.”
日本語訳
「力には二つの種類がある。一つは罰への恐れによって得られるものであり、もう一つは愛の行為によって得られるものだ。愛に基づく力は、罰への恐れから生まれる力よりも、千倍も効果的で永続的である」
解説
この名言は、支配や命令によって得られる「恐怖の力」と、共感や善意に基づいて築かれる「愛の力」との根本的な違いを示している。ガンディーは、前者が一時的・外面的な服従しか生まないのに対し、後者は人間の心に訴え、内面的な納得と協力を引き出すものであり、より持続的で深い影響力を持つと考えた。この考えは、非暴力の理念と密接に結びついている。
ガンディーの政治運動は、まさにこの「愛に基づく力」の実践であった。暴力や脅しに頼らず、敵に対しても人間としての尊厳を尊重し、道徳的説得によって社会を動かそうとした。この姿勢は、単なる戦術ではなく、力とは物理的なものではなく、人々の心と良心を動かす道徳的な力であるという哲学に基づいていた。
現代においてもこの名言は、リーダーシップや教育、家庭、外交における「力の行使のあり方」を問う重要な基準となる。恐怖に基づく支配は反発や離反を生むが、愛と尊重に基づく影響力は信頼と忠誠を生む。この言葉は、真に効果的で永続する力とは、恐れではなく愛から生まれるものであるという倫理的真理を力強く示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?