「1936年の春、私は友人たちの紹介でジーン・タトロックと出会った。秋には彼女に求愛を始めた。私たちは少なくとも二度、結婚を意識し、婚約していると自分たちで思うほど親密になった」

ロバート・オッペンハイマーの名言
ロバート・オッペンハイマーの名言
  • 1904年4月22日~1967年2月18日
  • アメリカ合衆国出身
  • 理論物理学者、科学行政官、教育者
  • マンハッタン計画において原子爆弾の開発を主導し、「原爆の父」と呼ばれる。戦後は核兵器の規制と倫理的責任を訴え、冷戦下の科学と政治の関係に深い影響を与えた。

英文

“In the spring of 1936, I was introduced by friends to Jean Tatlock. In the autumn, I began to court her. We were at least twice close enough to marriage to think of ourselves as engaged.”

日本語訳

「1936年の春、私は友人たちの紹介でジーン・タトロックと出会った。秋には彼女に求愛を始めた。私たちは少なくとも二度、結婚を意識し、婚約していると自分たちで思うほど親密になった」

解説

この言葉は、ロバート・オッペンハイマーが個人的な恋愛関係――特にジーン・タトロックとの情熱的で複雑な関係――を回想したものである。ジーン・タトロックは、共産主義思想に共鳴する知的な女性であり、精神科医として活動しながら、オッペンハイマーの人生に深い情緒的影響を与えた人物である。この関係は、彼の感情の奥深さだけでなく、後年の政治的立場や審査にも影響を及ぼす要因となった。

「少なくとも二度、婚約していると考えるほどの関係だった」という表現には、一筋縄ではいかなかった複雑な関係性がにじむ。互いに強く惹かれながらも、ジーンの精神的な不安定さや政治的背景、そしてオッペンハイマー自身の葛藤が、最終的な結びつきを妨げた。この恋愛は彼の内面的成熟に大きな影響を与えたと同時に、政府による忠誠審査の場面で問題視されることにもつながった

現代においても、この回想は科学者であれ誰であれ、人間関係が人生と思想に与える影響の大きさを教えてくれる。個人の情熱や恋愛が、歴史の大きな流れの中でどのように交錯し、影響を及ぼすのかを理解するうえで、ジーン・タトロックとの関係はオッペンハイマーの人物像を語るうえで欠かせない要素である。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る