「偉大な思索と清らかな心――それこそが、私たちが神に求めるべきものである」

- 1749年8月28日~1832年3月22日
- ドイツ出身
- 詩人、劇作家、小説家、哲学者、政治家
英文
“Great thoughts and a pure heart, that is what we should ask from God.”
日本語訳
「偉大な思索と清らかな心――それこそが、私たちが神に求めるべきものである」
解説
この名言は、人生において本当に価値あるものは、外的な成功や物質的な富ではなく、高尚な思索と誠実な心であるというゲーテの精神的価値観を端的に表している。「偉大な思索」は人間の知性と理性を、「清らかな心」は道徳と内面的な純粋さを象徴しており、この二つの結びつきこそが、人格の完成と真の幸福につながるとゲーテは説いている。
ゲーテは敬虔な信仰者ではなかったが、人間の精神的成長や道徳的向上を「神聖なもの」として重んじていた。この言葉にある「神」とは、伝統的宗教の枠を超えて、人間が目指すべき高次の理想や真理の象徴として用いられていると読むべきである。彼は知性と倫理の統合を重視し、人間の尊厳はその思索の深さと心の清さにこそ宿ると考えていた。
現代においても、この名言は混迷の時代における精神的指針として大きな力を持つ。テクノロジーや物質的価値が支配的になりがちな今だからこそ、高い理想と清廉な心という普遍的な価値に立ち返ることの重要性を思い出させてくれる。ゲーテは、真に求めるべき祈りとは、外の世界の変化ではなく、自らの内面の高まりにこそ向けるべきだと静かに教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い